Archivo

Programa de Vales de Elección de Vivienda (Sección 8)

About the Program
Las listas de espera Programa
Programas especiales
¿Quién es elegible para recibir asistencia?
Solicitud de un vale de la Sección 8
Lista de espera Información
Lista de espera Preferencias
Estado de la lista de espera: Fecha de colocación en revisión
Formulario de Lista de Espera de preparación para la solicitud
Al llegar a la cima de la lista de espera
Proceso de solicitud inicial
La recepción de Vale
bono informativa
Paquete sesión informativa
Usando el Vale
Necesidades especiales
Fraude programa
¿Preguntas?

About the Program

The Housing Choice Voucher (HCV) program, also known as “Section 8”, provides rental assistance to low income individuals or families. There are two main Section 8 Voucher programs: one for Santa Cruz County and one for City of Hollister (which also includes the City of San Juan Bautista). Once a family receives a voucher, the family finds its own rentals from homes and apartments on the private market. The family pays about a third of its income in rent to the landlord, and the Housing Authority pays the rest, up to a certain limit, directly to the landlord. The family and landlord sign a rental agreement or lease provided by the landlord. The family pays the security deposit required by the landlord.

Listas Autoridad de Vivienda Programa de espera Actualmente están abiertas las siguientes Listas de Espera:

La salida del sol para Apartamentos

La lista de espera basada en el sitio para unidades de asistencia de alquiler de vales basados ​​en proyectos en Sunrise Senior Apartments ubicado en 580 Westside Blvd., en Hollister está actualmente abierta y aceptando solicitudes. Sunrise Senior Apartments es propiedad y está administrado por Community Housing Improvement Systems and Planning Association, Inc. (CHISPA) para que los ocupen personas de la tercera edad de bajos ingresos con un cabeza de familia o cónyuge que tenga al menos 62 años de edad o más.

Para obtener más información sobre el programa de cupones basados ​​en proyectos, haga clic en aquí.

Pre-solicitudes para el La salida del sol para Apartamentos La lista de espera estará disponible a partir del 10 de octubre de 2022. Si usted, como cabeza de familia o su cónyuge, tiene 62 años o más y está interesado en residir en Sunrise Senior Apartments, complete una presolicitud de Sunrise Senior Apartments. Las solicitudes previas para la lista de espera estarán disponibles:

  • El sitio web de CHISPA: www.chispahousing.org
  • Sitio web de la Autoridad de Vivienda: www.hacosantacruz.org
  • Apartamentos para personas mayores de Sunrise: 580 Westside Blvd. Hollister, CA 95023
  • Centro para personas mayores de Hollister: 300 West St, Hollister, CA
  • Oficina principal de CHISPA: 295 Main Street, Suite 100, Salinas, CA 93901
  • Autoridad de Vivienda del Condado de Santa Cruz: 2160 41st Ave., Capitola 95010 Teléfono: (831) 454-5950 Fax: {831) 469-3712 www.hacosantacruz.org correo electrónico: lista de [email protected]
  • Para obtener más información sobre el proceso de solicitud, llame al (831) 757-6254 o visite www.chispahousing.org

Para ser añadido a la La salida del sol para Apartamentos Lista de espera, devolver una pre-solicitud completa a la Autoridad de Vivienda. Puede devolver la presolicitud:

  • por correo a 2160 41st Ave., Capitola 95010
  • por FAX al (831) 469-3712
  • dejar en el vestíbulo de la Autoridad de Vivienda en 2160 41st Ave., Capitola 95010 durante el horario de oficina, de lunes a jueves de 8:00 a. m. a 4:30 p. m.
  • dejar fuera de horario utilizando nuestro buzón exterior ubicado a la izquierda de la entrada de la Autoridad de Vivienda.
  • E-mail lista de [email protected]

Para obtener más información sobre esta propiedad, se recomienda llamar al:

  • CHISPA al (831) 757-6254 TDD: (831) 758-9481 para información sobre disponibilidad de unidades y criterios de elegibilidad
  • La Autoridad de Vivienda al 831-454-5950 para obtener información sobre cómo completar o enviar una solicitud previa para esta lista de espera

La Autoridad de Vivienda del Condado de Santa Cruz brinda igualdad de oportunidades a todos los solicitantes para participar en los Programas de la Autoridad de Vivienda, y es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. La Autoridad de Vivienda no discrimina por motivos de raza, ascendencia, color, religión, estado civil, sexo, orientación sexual, origen nacional, afiliación política, edad, ciudadanía, discapacidad o estado familiar. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestra línea de información de la lista de espera al 831-454-5950.

Lista de espera vale Resetar basado en proyectos

El hotel residencial Resetar es un proyecto de vivienda asequible y de apoyo de 89 unidades en el corazón del centro de Watsonville. Hay un total de 52 unidades basadas en proyectos en Resetar, de las cuales 5 unidades están reservadas para veteranos sin hogar que participan en el programa HUD-VASH. Hay 3 unidades de un dormitorio y 49 apartamentos tipo estudio en el Programa de vales basados ​​en proyectos. Los residentes del Hotel Residencial Resetar establecen un plan de servicio y reciben administración de casos proporcionada por Abode Services u otros proveedores de servicios.

En el programa de vales basados ​​en proyectos, la asistencia está asociada con una unidad, no con el inquilino. Por lo tanto, los solicitantes que alcancen la parte superior de la lista de espera de Resetar solo serán elegibles para residir en el Resetar Residential Hotel en 15 West Lake Avenue en el centro de Watsonville.

Lista de espera vale El Centro basado en proyectos

En el programa de vales basados ​​en proyectos, la asistencia está asociada a una unidad, no al inquilino. Por lo tanto, los solicitantes que lleguen a lo más alto de la lista de espera de El Centro solo serán elegibles para residir en El Centro Residential Apartments (1110 Pacific Avenue en el centro de Santa Cruz). Sólo los hogares de una sola persona de 62 años o más son elegibles para estas unidades. El Centro cuenta con 45 unidades de ocupación de habitación individual (SRO) con baño, refrigerador pequeño, microondas y fregadero. Cada unidad tiene acceso a una cocina compartida, duchas separadas para hombres y mujeres y otras comodidades.

Haz clic aquí para un volante con más información sobre El Centro Residential Apartments.

Las siguientes Listas de Espera están actualmente cerradas:

Programa de Vales de Elección de Vivienda (Sección 8)

La Autoridad de Vivienda del Condado de Santa Cruz ha cerrado la Lista de Espera para el Programa de Vales de Elección de Vivienda (Sección 8) tanto para el Condado de Santa Cruz como para las Ciudades de Hollister y San Juan Bautista.

En el programa de Vales de Elección de Vivienda (Sección 8), a los participantes se les emite un vale y alquilan con un arrendador que acepta participar en el programa de la Sección 8. La Autoridad de Vivienda paga una parte del alquiler directamente al propietario. El participante paga la diferencia entre el alquiler negociado y el monto pagado por la Autoridad de Vivienda al arrendador. Esta cantidad puede (y en muchos casos lo hace) exceder el 30% de los ingresos ajustados del hogar.

Pippin Huertas Apartamentos

Pippen Orchard Apartments tiene unidades de cupones basadas en proyectos (PBV) y unidades no basadas en proyectos. En el programa PBV, la asistencia está vinculada a la unidad, no al hogar. Los hogares deben residir en Pippin Orchards Apartments durante al menos un año antes de ser potencialmente elegibles para transferir la asistencia. Como no todos los apartamentos estarán basados ​​en proyectos, habrá una lista de espera separada para esas unidades. Los hogares pueden solicitar ambas listas de espera.

Comuníquese con MidPen si tiene preguntas sobre Pippin Orchards Apartments: 831-707-2150.

La lista de espera de Pippin Orchard Apartments cerró el martes 7 de agosto a las 5 pm.

Servicios de interpretación estan disponibles. Por favor solicite ayuda en la oficina de Midpen.

Merrill Road Apartments

Merrill Road es un desarrollo de viviendas asequibles que consta de 15 unidades para familias de muy bajos ingresos.

USDA Farmworker Housing

Este programa está diseñado para proporcionar viviendas asequibles a familias que ganan una parte sustancial de sus ingresos como trabajadores agrícolas y que son ciudadanos de los Estados Unidos o residen en los Estados Unidos después de haber sido admitidos legalmente para la residencia permanente. La lista de espera para este programa cerró el viernes 7 de octubre de 2022. Las solicitudes recibidas después de las 5:00 p. m. del 7 de octubre de 2022 no se incluirán en la lista de espera.

Lista de espera de vales basados ​​en proyectos (PBV) de St. Stephens

El complejo es desarrollado y operado por MidPen Housing. La ocupación está designada para personas mayores de bajos ingresos de al menos 62 años de edad. El complejo cuenta con apartamentos tipo estudio, de una y dos habitaciones. Hay un total de 39 unidades basadas en proyectos en St. Stephens. Cinco unidades están designadas para veteranos sin hogar que participan en el programa HUD-VASH, según la recomendación de la Administración de Veteranos. Cinco unidades están designadas para personas elegibles del Programa de Servicios para Adultos Mayores de Propósitos Múltiples (MSSP) referidas por el Centro de Proyectos de Salud. Esta nueva lista de espera basada en el sitio es para las 29 unidades restantes.

Programas de vales especiales

Con el tiempo, HUD ha otorgado a la Autoridad de Vivienda fondos para tipos de vales específicos para servir a poblaciones específicas. En algunos casos, estos programas especiales ofrecen vales a personas elegibles de la lista de espera de vales de elección de vivienda (HCV). En otros casos, los cupones se emiten en función de las referencias de los proveedores de servicios. Todos los programas de cupones especiales que se basan en referencias de otras agencias se enumeran y describen a continuación, junto con información sobre cómo puede obtener más información sobre cómo acceder a estos programas.

Refugio Care Plus

Asistencia de alquiler basada en inquilinos para 40 hogares

La Autoridad de Vivienda administra un programa de refugio Plus Care que combina asistencia de alquiler y servicios de apoyo para personas crónicamente sin hogar.

Las referencias para Shelter Plus Care provienen de la Agencia de Servicios de Salud del Condado de Santa Cruz/Proyecto de Salud para Personas sin Hogar (HPHP).

Para obtener más información, comuníquese con HPHP al 454-2080

Nuevo Sol SROs

11 Unidades

La Autoridad de Vivienda administra un proyecto de ocupación de habitación individual de rehabilitación moderada para personas sin hogar.

Las referencias para Nuevo Sol provienen de la Agencia de Servicios de Salud del Condado de Santa Cruz/Proyecto de Salud para Personas sin Hogar (HPHP).

Para obtener más información, comuníquese con HPHP al 454-2080

WTW vales

24 vales

Los cupones de Welfare to Work son para personas que participan en el Programa de Welfare to Work de CalWorks. Los cupones están reservados para los participantes de CalWorks. Están destinados a ser una parte clave de la estrategia para apoyar los esfuerzos de las familias del condado de Santa Cruz que están trabajando para lograr la autosuficiencia.

Las remisiones para vales de Welfare to Work provienen del Departamento de Servicios Humanos.

Para obtener más información, comuníquese con Victoria Regan al (831) 454-4913

Programa de Unificación Familiar – Jóvenes (FUP-Y)

30 vales

Los vales Jóvenes de Unificación Familiar están reservados para jóvenes y adultos jóvenes que tienen al menos dieciocho años de edad pero aún no han cumplido los veinticinco años de edad, que abandonaron el acogimiento familiar, o dejarán el acogimiento familiar dentro de los próximos noventa días, y que no tengan hogar. o en riesgo de quedarse sin hogar a los dieciséis años o más. Los bonos FUP Joven utilizados se emiten hasta por 36 meses de ayuda a la vivienda, con posibilidad de prórroga hasta un total de 60 meses.

Las referencias para los vales FUP-Y provienen del Departamento de Servicios Humanos del Condado de Santa Cruz. Para más información visite https://santacruzhumanservices.org/HousingforHealth, correo electrónico [email protected] o llame al 831-454-7312.

Programa de Unificación Familiar (FUP)

188 vales

Los vales del Programa de Unificación Familiar están reservados para familias para las cuales la falta de vivienda adecuada es un factor principal en la colocación inminente de su hijo o hijos en cuidado fuera del hogar o en la demora del alta de un hijo o hijos a la familia. atención fuera del hogar.

Las referencias para los vales FUP provienen del Departamento de Servicios Humanos del Condado de Santa Cruz. Para más información visite https://santacruzhumanservices.org/HousingforHealth, correo electrónico [email protected] o llame al 831-454-7312.

Vivienda de Apoyo de Asuntos de Veteranos (VASH)

347 vales

El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) y el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA) se han asociado para crear un programa para veteranos sin hogar que combina la asistencia de alquiler de Vales de Elección de Vivienda de HUD con administración de casos y servicios clínicos proporcionados por el Departamento de Asuntos de Veteranos en sus centros médicos y en la comunidad.

Las referencias para vales VASH provienen del VA.

Para obtener más información, comuníquese con Shannon Healer, LCSW al (650) 269-5945
(Ve arriba)

¿Quién es elegible para recibir asistencia?

Para ser elegible para el Programa de Vales de Elección de Vivienda (HCV), las familias deben cumplir con ciertos criterios.

  1. Las familias deben ser ingresos elegibles. El Programa HCV atiende a familias con ingresos iguales o inferiores al 80 % del ingreso medio del área. Para ver los límites de ingresos actuales, haga clic en aquí.
  2. Las familias deben demostrar residencia legal dentro de los Estados Unidos. Tenga en cuenta que sólo uno el miembro debe ser residente legal para ser elegible. Sin embargo, a las familias elegibles que también tienen miembros que no pueden demostrar la residencia legal se les reducirá su asistencia de alquiler en un porcentaje prorrateado. Para obtener más información, haga clic en aquí.
  3. Todos los miembros de la familia mayores de 18 años deben aprobar un verificación de antecedentes criminales. Las personas con ciertos antecedentes penales violentos y aquellas sujetas a registros de delincuentes sexuales de por vida pueden no ser elegibles para la asistencia de alquiler. Para obtener más información, haga clic en aquí.

Para fines de elegibilidad, todas las personas en el hogar se consideran parte de la familia, independientemente de la relación. Los requisitos de elegibilidad son establecidos por el Congreso de los Estados Unidos e implementados por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano. Las reglas de elegibilidad pueden cambiar en cualquier momento y, por lo tanto, la elegibilidad solo se determina según sea necesario cuando un vale está disponible para una familia.

Solicitud de un vale de la Sección 8

When the waiting list is open, families may put their names on the Waiting List by completing a pre-application (see below). As vouchers are given up by families leaving the program, the families on the waiting list are contacted to submit a full application. Even if a family has a landlord who wants to participate in the voucher program, the family must wait its turn for a voucher by going on the waiting list like all other pre-applicants.

Lista de espera Información

The Waiting List is a list of families that have completed a “pre-application” indicating that they are interested in participating in the program. Applicants who were already on the waiting list prior to the October 2018 waiting list opening will continue to be contacted based on preferences and date of placement. New applicants who apply by 5pm on December 6, 2018 will be given a random “lottery” number. These applicants will be contacted based on preferences and lottery number. Because there is more demand for assistance than there are vouchers available, there is usually a long wait for assistance, typically several years. The Housing Authority cannot predict when names will reach the top of the waiting list. The speed at which the waiting list moves depends on how many families leave the program, and the level of funding the Housing Authority receives from HUD. It is impossible to predict when a voucher will be available. If the family breaks up, the person designated as Head of Household on the pre-application will keep the place on the waiting list. Anyone not living with the Head of Household would need to apply on his or her own by submitting a new pre-application.

Lista de espera Preferencias

A menos que se indique lo contrario, las preferencias de la lista de espera se aplican a la Lista de espera de vales de elección de vivienda del condado de Santa Cruz. Todas las preferencias adoptadas por la Autoridad de Vivienda se basan en las necesidades y prioridades de vivienda locales según lo determine la Autoridad de Vivienda.

    1. Preferencia de Residencia en vivo / trabajo La Autoridad de Vivienda ha establecido una preferencia de residencia parcial para vivir/trabajar, de modo que al menos el 75% de las familias seleccionadas de la lista de espera vivirán o trabajarán actualmente en la jurisdicción de la lista de espera.
    2. Persona sin hogar discapacitada y médicamente vulnerable (DMV) La Autoridad de Vivienda ha adoptado una preferencia de lista de espera limitada de hasta 120 cupones para personas discapacitadas y médicamente vulnerables sin hogar. The Housing Matters brinda referencias para personas que son 1) discapacitadas, 2) médicamente vulnerables, 3) sin hogar y 4) tienen un plan de administración de casos con un proveedor de servicios de apoyo de vivienda.
    3. Transición para discapacitados de instituciones (DTI) La Autoridad de Vivienda ha adoptado una preferencia de lista de espera limitada de hasta 12 cupones para personas discapacitadas en transición de instituciones a entornos comunitarios y personas en grave riesgo de institucionalización. Las siguientes agencias brindan referencias para esta preferencia: Centro de vida independiente de la costa central (CCCIL), Vida de apoyo en la costa, Salud mental del condado, Coalición de elección de vivienda y Centro regional de San Andreas (SARC).
    4. Medidas temporales durante los períodos de baja tasa de utilización Durante tiempos de baja utilización de cupones o fondos (menos del 97%), la Autoridad de Vivienda puede utilizar las siguientes medidas:
      • A.) Opción de arrendamiento en el lugar. Esta preferencia solo se aplicará a los solicitantes que ya están en la lista de espera y que actualmente viven en la jurisdicción de la Autoridad de Vivienda, residen en una unidad que cumple con los estándares de HQS, con un arrendador que está dispuesto a aceptar un vale.
      • B.) Prevención de desalojos. La Autoridad de Vivienda puede aceptar referencias directas de la Junta de Acción Comunitaria del Condado de Santa Cruz (CAB) de familias en riesgo inminente de quedarse sin hogar debido al desalojo por razones económicas. La preferencia de prevención de desalojos se limitará a los solicitantes en la lista de espera de HCV, y la preferencia se limitará a 24 cupones.
    5. Vales convencionales para personas discapacitadas que no son personas mayores La Autoridad de Vivienda ha recibido 50 vales para discapacitados no ancianos (NED, por sus siglas en inglés). Estos vales NED convencionales son para el área de servicio de la Autoridad de Vivienda, tanto del condado de Santa Cruz como de las ciudades de Hollister y San Juan Bautista. Los vales Mainstream NED se diferencian de los vales Mainstreams originales en estos aspectos:
        • La persona con discapacidad no tiene que ser el cabeza de familia o cónyuge.
        • La persona con discapacidad lo hace tener entre 18 y 62 años.

Los solicitantes en las listas de espera de la Sección 8 del condado de Santa Cruz o Hollister/San Juan Bautista pueden beneficiarse de esta preferencia de lista de espera. Se ofrecerá asistencia a los solicitantes elegibles para la preferencia según la fecha de preferencia o el número de lotería. Si las listas de espera no contienen un número suficiente de hogares elegibles, la Autoridad de Vivienda puede abrir las listas para las personas elegibles para esta preferencia. Las personas elegibles incluyen aquellas que están en transición de instituciones, en grave riesgo de institucionalización, sin hogar o en riesgo de quedarse sin hogar.

Estado de la lista de espera: Fecha de colocación en revisión

Nota para los desarrolladores: this section may be printed for use in funding applications requiring a statement from the Housing Authority of the County of Santa Cruz regarding the number of families on the Waiting Lists. Below is the status of the Section 8 Waiting Lists.

Lista de espera para el Condado de Santa Cruz

This waiting list is currently: Cerrado.
Last opening/closing date: October 17- December 6, 2018.
Current Waiting list count: <2300

Applicants Lottery numbers reviewed to date:
• Resident applicants: Lottery/Sequence number 0- 4840
• Nonresident applicants: Lottery/Sequence number 0-1089
(Updated: September 2025)

Hollister/San Juan Bautista Housing Choice Voucher Waiting List

This waiting list is currently: Cerrado.
Last opening/closing date: October 17 – December 6, 2018.
Current Waiting list count: ≤1300 applicants

Lottery numbers reviewed to date:
• Resident applicants: Lottery/Sequence number 0- 5269
• Nonresident applicants: Lottery/Sequence number 0-222
(Updated: September 2025)

(Ve arriba)

Lista de espera Formulario de Estado

Todos los solicitantes de la Lista de espera deben notificar a la Autoridad de Vivienda dentro de los 30 días de cualquier cambio de dirección (ver a continuación); sin embargo, no es necesario informar a la Autoridad de Vivienda sobre los cambios en la composición de la familia mientras se encuentra en la Lista de Espera. Por favor use el Lista de espera Estado formulario para notificar a la Autoridad de Vivienda de cualquier cambio en su dirección mientras está en la Lista de Espera. IMPORTANTE: Si una familia no responde cuando la Autoridad de Vivienda intenta comunicarse con la última dirección conocida, el nombre de la familia se eliminará de la Lista de espera. Si la familia se muda mientras está en la lista de espera, un Lista de espera Estado El formulario debe enviarse dentro de los 30 días posteriores a la mudanza.

Lista de espera Colocación Fecha y Confirmación

Una vez Previa a la solicitud es recibido e ingresado en la Lista de Espera, la familia recibirá una carta de Confirmación de la Lista de Espera notificando a la familia de su número de lotería y confirmando que la familia ha sido agregada exitosamente a la lista de espera. Dependiendo del volumen de solicitudes, el envío de esta confirmación puede demorar hasta varios meses. Nota: si no está seguro de estar en la lista y desea conocer su estado, complete un Lista de espera Formulario de Estado. Se le enviará una copia generada por computadora de la carta original que confirma que se recibió su solicitud previa y que se lo agregó a la lista de espera. La carta de confirmación será no decirle cuánto tiempo tiene que esperar.

Al llegar a la cima de la lista de espera

When the family’s name reaches the top of the Waiting List, a letter is sent asking if the family wants an Initial Application packet. The family must respond to this letter by the due date or its name will be removed from the Waiting List. Initial Applications are processed when the family submits all requested information and documents. The family can ensure its application is processed sooner by keeping all documents updated and in a safe place ready to be submitted when notified.

Proceso de aplicación inicial

La solicitud inicial es larga y pide mucha información. Se anima a los solicitantes a ser lo más específicos y detallados posible. La elegibilidad del programa se basará en la información proporcionada por el solicitante a quien se le pedirá que certifique su veracidad (ver Violaciónes de programas y Fraude). The sooner the family provides the Housing Authority with all requested information the sooner the application will be processed. The Housing Authority will independently verify all information submitted and may be informed of information an applicant has not submitted. If later it is found that the family did not fully inform or comply with the application, the voucher could be terminated and the family could be required to pay the Housing Authority back for any assistance received that it was not entitled to. It is better to over-declare than under-declare information. Housing Authority staff will advise if information does not apply. The initial application is used to:

  1. Recopilar información sobre la familia y su ingreso
  2. Determinar si la familia es elegible para recibir asistencia
  3. Calcular aproximadamente la cantidad de renta de la familia pagará
  4. Determinar el número de dormitorios de la familia es elegible para

Incluso después de que se procese la solicitud inicial, aún puede haber una larga espera antes de que haya un cupón disponible. En la mayoría de los casos, toma un promedio de seis meses desde el momento en que envía una solicitud inicial hasta el momento en que se le emite un comprobante. Sin embargo, los tiempos de espera pueden variar mucho dependiendo de la velocidad a la que los titulares de cupones actuales abandonen el programa. Por favor vea el Diagrama de flujo de aplicación inicial para obtener una descripción visual de los pasos del proceso de solicitud inicial con información sobre el tiempo promedio para cada paso del proceso. Tenga en cuenta: las regulaciones federales requieren que las verificaciones de elegibilidad no tengan más de 60 días en el momento en que se emite el Vale. Si hay demoras en la obtención de las verificaciones o en la emisión del comprobante, es posible que se deba volver a presentar la información.

Recordatorio importante acerca de la solicitud inicial

Nota: Asegúrese de que la Autoridad de Vivienda siempre tenga su dirección actual. Si se muda, envíe una Lista de espera para la forma de estado to the Housing Authority immediately. If we you cannot be reached you by mail, your application will be cancelled. Respond to all Housing Authority deadlines promptly. The Housing Authority will ask to see original Social Security cards, birth certificates, and photo IDs. Be sure to have these on hand to speed the Initial Application process (Ve arriba)

Recibir el Bono

Once reaching the top of the Waiting List and being declared eligible, there may still be a long wait. The family is responsible keeping the Housing Authority informed of any changes to its income or household composition even after income eligibility has already been established. Additionally, the family is responsible for any security deposit required by a future landlord and should be setting aside funds to pay the security deposit which usually is equal to at least one month’s total rent. The family should not take steps to rent a unit anticipating receipt of the voucher; this could result in the family being responsible for the entire rent. When a voucher becomes available, the family will be invited to a “briefing,” where the program rules are explained, and the voucher is issued. The family must agree to the rules and regulations regarding the voucher and receive more information about how the program works including specifics regarding the family’s subsidy amount and the maximum rent that can be paid. There are certain limitations regarding rentals that are covered at the briefing.

bono informativa

A “Voucher Briefing” is required by the federal government before a family can receive its voucher. A briefing lasts about one and a half hours and children are not permitted. Briefings are held in groups of 20 to 40 people. Families arriving late to the briefing will not be allowed to attend the briefing. The briefing is a pre-set presentation including information the Housing Authority is required by federal regulations to cover or a voucher cannot be issued. If the family is late through no fault of its own, the family will be notified of a future briefing date. If the family misses two briefings, the voucher will be canceled and the family’s name removed from the list. After Housing Authority staff explains the program requirements and how the program works, time will be spent with families individually to discuss their particular Voucher size and rent subsidy.

Paquete sesión informativa

En la sesión informativa, se entregará a cada familia un paquete informativo que contiene la información y los formularios requeridos.

Usando el Vale

There is a limited amount of time to use a Voucher before it expires, commonly 60 days. The federal government requires the Housing Authority to ensure that all vouchers are used quickly to assist the maximum number of families. If a family does not move expeditiously to use its voucher, there are thousands of other families on the Waiting List who will. The Housing Authority cannot allow vouchers to go unused; it is important that the family give full attention and effort to looking for a rental that will accept the voucher so that it does not expire.

Leasing en Place

La forma más rápida de asegurarse de que no se pierda un vale es “alquilar en el lugar”, es decir, alquilarle al arrendador actual si ese arrendador aceptará el vale de la Sección 8. Una vez en el programa usando el cupón en su alquiler actual, la familia puede tomarse su tiempo para buscar otro alquiler sin que caduque el cupón”.

Encontrar un Alquiler

If the family cannot rent its current unit or must find somewhere to live, there are many ways to find a rental unit. These are covered in the voucher briefing. Once a suitable rental and a willing landlord is found, the family gives the landlord a Request for Tenancy Approval (RTA) to complete. The RTA is given to the voucher holder at the briefing. Only one RTA is issued at a time. If the rental submitted on the current RTA is not approved, another RTA will be issued. The RTA asks the landlord for information the Housing Authority will need in order to review the rental to see if it meets the program requirements. The Housing Authority staff will talk with the landlord and, once all is agreed to, an inspection will be scheduled. The rental must meet federal Housing Quality Standards (HQS). For more information, please see Lista de verificación de HQS. The family cannot have a personal financial interest in the property or be a beneficiary; neither can the landlord cannot be a relative of the family except under certain limited conditions for persons with disabilities. The landlord cannot live in the rental unit with the family. If a rental is not found within the time stated on the voucher, the family must request an extension in writing. It should not be assumed that an extension will be granted.

Necesidades especiales

Si es una persona con discapacidades y tiene necesidades especiales relacionadas con un programa de la Autoridad de Vivienda, consulte el Special Needs Q&A y el Necesidades especiales sección de la página Formularios.

Fraude programa

El gobierno federal y la Autoridad de Vivienda toman medidas contra quienes cometen fraudes en los programas, ya sean participantes de la Sección 8 o propietarios. La Autoridad de Vivienda ha establecido una unidad de Integridad del Programa específicamente para investigar y tomar medidas contra aquellos que cometen violaciones del programa. Por favor vaya a la sección de este sitio web en Fraude programa para obtener más información o denunciar un fraude.

¿Preguntas?

Para obtener respuestas a más de sus preguntas sobre la búsqueda de un lugar para alquilar, consulte nuestro preguntas y respuestas page. (Ve arriba)

Merrill Road Apartments

EL programa de vivienda asequible MERRILL ROAD

About the Program

El Programa de Vivienda Asequible de Merrill Road ofrece viviendas de alquiler asequibles y de alta calidad para familias que califican. Ubicado en un vecindario de Aptos, Merrill Road Apartments consta de 15 apartamentos estilo casa adosada bien mantenidos en un atractivo entorno ajardinado.

Para obtener más información sobre Merrill Road Apartments, consulte nuestra folleto.

How to Apply

Para solicitar el Programa de Vivienda Asequible de Merrill Road, haga clic aquí.

Para otros formularios de lista de espera o para notificarnos sobre cambios en su dirección, haga clic en aquí.

Information for Current Participants

Para obtener información sobre Evaluación de inquilinos y arrendamiento de una unidad, haga clic aquí

Si usted es una arrendatario Autoridad de Vivienda y tiene preguntas o necesita enviar una solicitud de mantenimiento, Haz clic aquí.

por formularios del programa, Haga clic aquí.

Para obtener información y formularios para las personas con necesidades especiales, Haga clic aquí.

por respuestas a preguntas comunes, consulte nuestra página de Preguntas y respuestas aquí.

Si desea una traducción en español, por favor llame al (831)454-9455.

USDA Farmworker Housing

PROGRAMA DE VIVIENDA PARA TRABAJADORES AGRÍCOLAS DEL SERVICIO DE VIVIENDA RURAL DEL DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE LOS ESTADOS UNIDOS (USDA-RHA)

About the Program

La Autoridad de Vivienda del Condado de Santa Cruz posee y administra 70 unidades de dos y tres dormitorios del Servicio de Vivienda Rural del Departamento de Agricultura de los EE. UU. (USDA-RHS) en el Condado de Santa Cruz en dos sitios diferentes en Watsonville y sus alrededores. Este programa está diseñado para proporcionar viviendas asequibles a hogares donde al menos un miembro del hogar gana una parte sustancial de sus ingresos como trabajadores agrícolas y es ciudadano estadounidense o residente legal.

Los inquilinos del USDA-RHS pagan su alquiler directamente a la Autoridad de Vivienda a tarifas de alquiler aprobadas por el Servicio de Vivienda Rural del Departamento de Agricultura de EE. UU.

Históricamente, las unidades USDA-RHS en el condado de Santa Cruz han tenido poca rotación de inquilinos y generalmente están completamente ocupadas. Una vez en el programa USDA-RHS, los hogares tienen derecho a permanecer mientras sigan siendo elegibles para el programa. Después de la ocupación inicial, la elegibilidad del programa se vuelve a determinar anualmente. La familia no se lleva consigo el subsidio cuando se muda y el subsidio es un “alquiler fijo”, es decir, no se adapta a los ingresos de la familia y no cambiará con un cambio en los ingresos.

How to Apply

Para solicitar el Programa de Vivienda para Trabajadores Agrícolas del USDA-RHS, haga clic aquí.

Para otros formularios de lista de espera o para notificarnos sobre cambios en su dirección, haga clic en aquí.

Information for Current Participants

Para obtener información sobre Evaluación de inquilinos y arrendamiento de una unidad, Haz clic aquí

Si usted es una arrendatario Autoridad de Vivienda y tiene preguntas o necesita enviar una solicitud de mantenimiento, Haz clic aquí.

por formularios del programa, Haga clic aquí.

Para obtener información y formularios para las personas con necesidades especiales, Haga clic aquí.

por respuestas a preguntas comunes, consulte nuestra página de Preguntas y respuestas aquí.

Igualdad Logotipo de ViviendaLogotipo de hándicap

Esta institución es un proveedor y empleador que ofrece igualdad de oportunidades.

Si desea presentar una queja por discriminación al programa de Derechos Civiles, complete el Formulario de queja por discriminación del programa del USDA, que se encuentra en línea en http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, o en cualquier oficina del USDA, o llame al (866) 632-9992 para solicitar el formulario. También puede escribir una carta que contenga toda la información solicitada en el formulario. Envíenos su formulario de queja completo o carta por correo al Departamento de Agricultura de EE. UU., Director, Oficina de Adjudicación, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410, por fax (202) 690-7442 o por correo electrónico a mailto:[email protected].”

* * * * * * * * * * * * *

Igualdad Logotipo de ViviendaLogotipo de hándicap

Esta institución emplea y funciona en base a igualdad de oportunidad.

Si desea registrar una queja de discriminación con el programa de Derechos Civiles, complete el formulario de Queja de Discriminación del Programa USDA, que hallará en Internet en http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, o en cualquier oficina de USDA , o llame al (866) 632-9992 para solicitar el formulario. Puede también escribir una carta que contenga toda la información requerida en el formulario. Envíenos su formulario de queja completado o su carta por correo al U.S. Department of Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410, por fax al (202) 690-7442 o por email a [email protected].”

Si desea una traducción en español, por favor llame al (831)454-9455.